ESTUDO DE CAUSO 1 – O RAPAIS TIMEDO
Estimados leitor e respeitozas leitoras, e ainda pra não deixar de diser que não mensionei, estimados leitorzinho.
Tem por finalidade este brógue a de instruir peçoas no correto modo de procedimento pecicolójico nestes dias tão perturbado que as peçoa nem se entenem umas cas zoutras, com aconceliamentos importantes.
Vege bem, o causo do leitor que me escreve em papel de pão e caneta idrocor a seguinte dilemática:
” Presado Apolonio.
É com imenço praser que pego na pena para lhe escrever estas poucas e maltrassadas linhas ( e me desculpe a letra, porque escrevo dentro do onibus lotado, enquanto como meu sanduba de pão com mortandela e tomate com arface, porque eu gosto muinto de sanduiche de pão com mortandela com arface e tomate des de mulequinho que mijava na cama.
Se trata-ce de o seguinte pobrema. Estava eu muinto desgostozo da vida quando conhessi uma mossinha muinto linda e meu corassão desparou a bater de amor por ela. Oliei para ela e ela oliou para mim. Cendo ancim, nos oliamos e nos pachonamos um pelo outro também. Daí todos dia se encontrava no onibus lotado, mais nunca podia chegar um perto do outro, porque ela ficava no fundo e eu na frente, e com o onibus lotado, não dava nem se se mexer, sem contar o cheiro de subaco insoportavel, daí ela pulava em cinco estações e eu pulava em oito estações. Um dia criei coraje e fiquei centado no fundo do onibus e esperei por ela. mais para minha dessepeção, ela tinha pençado o mesmo e entrado no onibus bem antes, e ancim ela sentou na frente e eu la no fundo. Rezultou que nunca se encontremos.
Aí, heim, o que o cinhor axou disso?
RESPOSTA:
Presado conçulente. Penço que para que ce mantenha a dessencia devida, é melior que fique ancim, isto posto, que digamos que sua peçoa conheça a peçoa dela e descubra que o tal subaco venha das partes axilosas dela ou ainda pior, das partes pudendas da peçoa. Sua situassão ficaria inçoportáveu. Neste causo, fuja para bem lonje, mas loje mesmo e reflita sobre sua liberdade em risco.
Quarquer coisa é só escrever de novo. Mas não abuze.
Mas, penço que temos que analizar detidamente seu causo, causo de que precizemos definir antes de tudo, çua perçonalidade.
Karl Yungue remeteria ao mundo dos çonhos uma pocíveu resposta à eça çua timideis. Um antigo amor mar resorvido, coza ancim. Sua infãosia de minino timido que centava no fundo da crasse para não ter que enfrentar o oiar dosse de çua prefeçora, com que vosse tinha um relassionamento cordato, doce da parte dela, efervessente de sua partem alimentando dezejos carnais confusos, uma veis que oce tinha oito ano e ela quarenta e seis e tinha bigode e porque comisa alio todas manhã em jijum, fazia com que vossê mantivece uma destância rasoavermente sigura daquela volúpia em forma de muié.
Por otro lado, Sujimundo Fróid diria que oce deveria sortar o bicho preso em suas mão duma veis e encará o fato de que ocê percizava resorver suas atevidade cequeçuár duma veis, e decrará ceu intento subrime a si mesmo, e de si deixá çua ancia pela vida fruir, fruir e navegar pelo mar dos instintos mais putridos de çua cabessa xuja.
De toda forma, mêmo que oce num tome ninhuma dicizão, o ato de reveler sua visão do mundo e do afeto por outra peçoa, já é em ci um intento de libertassão do ego que sobrepuja o id todo santo dia.
Em suma: Cria coráge, vorta naquele onibus e mostra pra mossa o que oce tem de mió: ofrece um ramo de frô ( que só não pode cer côve frô, porque isso ceria uma atetudje maxista demais) e de cêu telefone pra ela. Dispois oce compra otro mió memo.
A VEIÓTA QUE ISCUITAVA MAL
Estimados leitor:
Oje bamos tartar doutro açunto que munto me feis perde sono istudando meus dois livro que ainda não devorvi nas bibroteca da venda da Arzimira, viúva do Lumbriga. Ce trata-ce de um rapais, inté muinto bão. Trôche torremo e rapadura pra mor de pagar a conçurta cumigo. Não que eu cobre tanto, mas as peçoa se cente agardicida de tção bão que fais prelas me iscuitá. Injiste, eu sei, os pecicólogo que eles é que iscuitam os paciente. Mas eu deixo eles me iscuita e daí digo que se eu tiver que iscuita-los, custa mais caro. ancim, eles se aquetam e eu tagarelo tudo que tenho vontade. Misturo uns nome alemçao na conversa e pronto: acham que sou bão; Inté me pagame me abrassam por isso.
Nenhum comentário:
Postar um comentário